Home

December 2009

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Advertisement

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com

Previous 20

Dec. 17th, 2009

(no subject)


120 билетов в подарок на U2 и Metallica можно получить в журнале
[info]golubchikav



120 билетов в подарок на Metallica и U2 можно получить в журнале
[info]golubchikav

Jul. 24th, 2009

Красота

Красота

Они))))

А на следующие выходные - педальный монорельс!




В Новой Зеландии, возле озера Роторуа, действует первый в мире педальный монорельс Shweeb. По монорельсовой трассе движутся прозрачные одноместные капсулы. Каждая капсула приводится в движение самим пассажиром. Однако, несмотря на то, что мускульная сила является единственным движителем капсулы, она способна разгоняться до 45 км/ч и с легкостью преодолевает подъемы трассы.

Чем заняться на выходные


смотреть еще его лицо :)

Jul. 16th, 2009

Красота



FFFFOUND/EVERYONE via http://shane-tracey.livejournal.com/friends?skip=40

Будущее


WAVES AT NIGHT FFFFOUND! / EVERYONE  via http://www.wavesatnight.com/

Красота

http://phyz.ath.cx/scenes/files/hammer%20real.jpg
tnx [info]lain_ua

Jul. 11th, 2009

Мультиязычные статические списки выбора (choices) в django. Подключение i18n.

Задача сделать статические списки выбора на разных языках. Сначала быля идея сделать в админке возможность выбирать для моделей измененнных django-multilingual свой список - свой для каждого языка. Но быстро нашелся i18n. В итоге список создался один, такого вида:
regions = (
('0',_(u'1st')),
('1', _(u'2nd')),

)
И выбирается он в админке один раз, вне django-multilingual. А уже в зависимости от языка просмотра выдается перевод _(u'слова ') списка.
Как это сделать, по порядку:
a) установка i18n по документации:
1. прописать 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', в TEMPLATE_CONTEXT_PROCESSORS после 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', и желательно одной из первых в списке

2. Оформление строк u'строка' в виде _(u'строка'), где _() это алиас на ugettext(), который надо включить в моделях from django.utils.translation import ugettext as _

3. Создание файлов переводов для каждого языка. В каждом из них для строки в _(u'строка') будет перевод, например:
Файл английского перевода
#: .\models.py:28
msgid "1st"
msgstr "Kyyv"

Файл русского перевода
#: .\models.py:28
msgid "1st"
msgstr "Киев"

Чтобы создать файл перевода нужно
1. создать папочку locale в нужном проекте.
2. скачать gettext-runtime-X.zip и gettext-tools-X.zip, где Х больше 14 и распаковать все из bin в один каталог C:\Program Files\gettext-utils\bin и прописать его в path
3. в корне своего проекта запустить django-admin.py makemessages -l ru. Найти в locale po файлы и заполнить msgstr"сюда".
4 Проверка ошибок django-admin.py makemessages -a. Может выдать ошибку с кодировкой, тогда в po файле в строке "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" заменить кодировку на нужную ( у меня cp1251)
5. django-admin.py compilemessages (Если ругается на питонпас:raise ImportError, "Could not import settings '%s' (Is it on sys.path? Does it have syntax errors?): %s" % (self.SETTINGS_MODULE, e),т.е. если не может найти каталог проекта из-за того, что он не указан в pythonpath: то, можно добавить его значение прямо в вызов скрипта C:\Projects\djcode\orn\tours>django-admin.py compilemessages --pythonpath=C:\Projects\djcode (это project parent dir), или как-то изменить сам pythonpath)

Jul. 10th, 2009

Разрешаем кириллицу в файлах django

1. Чтобы питон не ругался на кириллицу  - достаточно в начале файла вставить
# -*- coding: cp1251 -*-  или utf8, смотря в чем текст набираете
2. Чтобы джанго не ругалось, достаточно ковертировать строковую переменную в юникод функцией u:  u'Тернопіль';

Jul. 9th, 2009

Подключение мультиязычности в django

1. В сети есть обзор почему django-multilingual лучше других инструментов для перевода моделей.
2. Нюанс - при установке django-multilingual выдает ошибку так как не установлены setuptools, так вот их надо скачать и установить перед установкой django-multilingual.
3. Как установить:на гуглкоде есть подробное описание как устанавливать django-multilingual, главное внимательно и без ошибок повторить его пункты 1-5.
4. В примере в гуглкоде не написан менеджер для админки. Но он есть в примерах поставляемых в релизе django-multilingual, в результате
в models.py

from django.db import models
import multilingual

class Category(models.Model):
parent = models.ForeignKey('self', blank=True, null=True)
class Translation(multilingual.Translation):
name = models.CharField(max_length=250)
class Admin:
list_display = ('id', 'name',)
search_fields = ('name',)
def __unicode__(self):
return self.name

в admin.py ( если этого файла нету, его нужно создать в каталоге приложения, не проекта)

from django.contrib import admin
from tours.models import Category
import multilingual

class CategoryAdmin(multilingual.ModelAdmin):
# Field names would just work here, but if you need
# correct list headers (from field.verbose_name) you have to
# use the get_'field_name' functions here.
list_display = ('id', 'name',)
search_fields = ('name',)

admin.site.register(Category, CategoryAdmin)

ну и в url.py раскомменить

from django.conf.urls.defaults import *

# Uncomment the next two lines to enable the admin:
from django.contrib import admin
admin.autodiscover()

urlpatterns = patterns('',
(r'^admin/(.*)', admin.site.root),
)

Вот и все, будет в админке поле на стольких языках, сколько указали в setting.py согласно инструкции на гуглкоде

Подключение базы MySQL в django

1. Нужен  MySQL server, качаем, ставим, создаем базу: mysqladmin create имябазы -u имяпользователя -p. Будет запрос пароля и вы введете новый пароль на созданную базу.
2. Ставим интерфей питон-MySQL: MySQLdb. Последняя версия  MySQLdb работает с питоном 2.5 а не 2.6, поэтому проще всего переставить питон 2.5.
3. После установки запустив питон, пишем import MySQLdb (регистр важен). Если нет ошибки - все установлено правильно.
4. Подключение базы в django: в setting.py находим строчки и меняем в них:
DATABASE_ENGINE = 'mysql'
DATABASE_NAME = 'имя_базы'
DATABASE_USER = 'имяпользователя'            
DATABASE_PASSWORD = 'введенный пароль'        

Все готово: python.exe manage.py validate не выдает ошибок, пишем модели,  python.exe manage.py syncdb,  python.exe manage.py runserver - сервер зарущен.

Jul. 6th, 2009

Robi Walters and Leanne Wright - "Cry of the Snow Lion" at COSA - Artwork details at artne

FFFFOUND! / EVERYONE

Robi Walters and Leanne Wright, Cry of the Snow Lion

via http://www.artnet.com/Galleries/Artwork_Detail.asp?G=&gid=424699665&which=&ViewArtistBy=&aid=425930062&wid=425930068&source=artist&rta=http://www.artnet.com/net/galleries/gallery_list.aspx?%26gip=9%26pagenum=4

<a command="open" href="http://ffffound.com/image/cc8d1dc1c7dc5f1b55c114e94d90c0494c005db3" class="a

FFFFOUND! / EVERYONE

ray fenwick friendship bracelet drawing illustration illustrator letter

via http://www.booooooom.com/2009/07/03/ray-fenwick-friendship-bracelet-drawings/

<a command="open" href="http://ffffound.com/image/8cd889647549fc5f96364f334862aaa14d0ef4e1" class="a

FFFFOUND! / EVERYONE

41 delicious photographs of flowers

via http://digital-photography-school.com/blog/41-delicious-flower-photographs/

<a command="open" href="http://ffffound.com/image/62a77c9fe1c19d3fc5ca3c759453ce65b36768e2" class="a

http://homepage.mac.com/septentrion/BLOG/102/Laboratory-Still-Life-01-sm.jpg

via http://homepage.mac.com/septentrion/BLOG/102/Laboratory-Still-Life-01-sm.jpg

Jul. 3rd, 2009

Отключил ЖЖ-мессенжер

Отключил ЖЖ мессенжер - в ФФ3 не добавляются пользователи.

Jun. 30th, 2009

У меня появился новый LiveJournal Messenger

Включил себе LiveJournal Messenger. Вот мой Windows Live ID: auraz@livejournal.com. Подключайтесь тоже и давайте общаться.

Jun. 10th, 2009

Добавляем url в список литературы из библиографии bibtex

У меня bibtex с использованием стиля unsrt в MikTex2.7 не включал из файла библиографии ссылки в список литературы.
После долгих неудачных поисков в сети, решил методом проб и ошибок изменить код стандартного стиля.
1. Копируете стиль texmf\bibtex\bst\base\unsrt в папку своего проекта и переименовываете его.
2. Добавляете после FUNCTION {techreport} или аналогичной это:
FUNCTION {electronic}
{ output.bibitem
  format.authors "author" output.check
  new.block
  format.title "title" output.check
  new.block
  institution "institution" output.check
  address output
  format.date "year" output.check
  new.block
  note output
  url
  fin.entry
}
3. Вначале файла в список ENTRY добавляете url
4. Подключаете стиль в вашем тех файле.
5. Теперь из файла библиографии записи с форматом electronic вставятся с ссылкой записанной в поле url
6. Для того чтобы в pdf результирующая ссылка была веб-активной а не просто текстом в библиографии пишите ее как \url{текст ссылки} и подключите \usepackage{url} в основном файле
7. Можно добавить url и в другие функции если понадобится

Previous 20